新传学习

新闻与传播学经典教材:18单元54学时,涵盖大众传播与新闻学核心领域

新闻与传播学经典教材:18单元54学时,涵盖大众传播与新闻学核心领域

新闻传播学专业英语教程(第二版),作者:展江,李青藜,李欣人 编著,中国人民大学出版社 出版,欢迎阅读《新闻传播学专业英语教程(第二版)》,读书网|dushu.com

教学安排与内容体量

本书分为18个教学单元,教学计划大约需要17至18周,合计54节课时。每个单元一般包含4篇文章,个别单元有5篇,每篇文章大约有1000词。内容丰富,包括大众传播的关键领域和新闻、传播学的核心内容,使学生能全面掌握专业知识范围。

这种内容量的安排,既确保了知识的广泛性,又避免了学生因内容过多而承受过大压力。在一个学期内,学生能够系统地学习各个领域的专业知识。而且,每篇文章的长度适宜,便于学生在课堂和课后阅读时理解和掌握。

选文组合特点

选择单元文章时,根据主题的不同,通常包括一至两篇知名学者的权威性论述,一至两篇具体的案例研究,以及一篇涵盖学科发展全貌的综述。这些权威性论述为学生揭示了专业领域的最新理论;案例研究帮助他们将理论与实际相结合;而综述文章则展现了该学科从20世纪末至今的发展历程。

这种组合模式创新度高,容量大,内容权威,既全面又深入,层次分明。非常适合新闻与传播专业的本科生和研究生共同使用,不同水平的学生都能找到适合自己的学习材料。

文献来源广泛

本书所选文章,涉及众多领域,包括新闻学、传播学、政治学、经济学、法学、文化学、社会学等。这些广泛的文献来源,有助于学生从不同学科视角,深入理解新闻与传播的相关知识。

从政治学的视角来看,我们可以认识到新闻传播与政治之间的紧密联系;而从经济学的角度分析,则能洞察传媒产业的经济运作机制。通过这样的学习,学生能够构建起跨学科的知识网络,增强对复杂问题进行综合分析的能力。

生词释义依据

课文中的生词选取与解释依据的是教育部发布的《大学英语教学大纲通用词汇表》中的四级词汇。学生可以通过查阅生词表来理解课文内容。选择四级词汇作为基础,主要是考虑到新闻与传播专业学生的英语水平普遍符合这一标准。

学生在阅读专业文章的过程中,同时也在复习和巩固英语词汇。提供的生词表使得学生预习和自学变得更加便捷,这有助于他们更深入地理解课文,减少学习过程中遇到的词汇难题。

课后练习目的

课后练习的第一题以问答形式呈现,旨在训练学生领会作者核心观点和总结课文核心内容。这种题型促使学生细致阅读文本,深入思考文章的深层含义。

解答问题时,学生需理清文章脉络,提炼出核心信息进行总结。这样做不仅能增强他们的阅读理解水平,还能加强他们的文字表述和归纳技巧,为将来撰写学术论文等打下坚实的基础。

专业翻译能力培养

本教材旨在提升学生的专业翻译水平。每个单元都选配了两篇译文,供教学参考。这些译文可作为学生学习翻译的范例,便于他们对照原文和译文,掌握专业翻译的技巧。

学生能学到如何翻译各类专业术语,掌握将专业知识准确转述成其他语言的方法。通过学习这些翻译实例,学生的专业翻译技巧能得到加强,未来在国际交流与合作中也将更加得心应手。

你觉得这本教材在提升翻译专业技能上有哪些地方可以补充?欢迎踊跃留言,同时别忘了给文章点赞和转发!

相关热词

本站出于传递信息之目的刊登本文,若未明确标注本站原创,内容版权均归原作者所有。如您认为内容侵犯了您的权益,请联系我们

更多内容